it sells local produce and souvenirs other than seafood , and there is also a michi no eki (a roadside rest area with a market of local products for tourists ) which also provides traffic and travel information . センター内では魚介類の他にも地元でとれる野菜や、お土産などを販売しており、また道の駅として交通情報なども提供している。
one of the strategies used in recent years is to take the indigenous varieties of vegetables , which had been grown solely for the farmer ' s own consumption , and incorporate them into the local market to reinvigorate the producer areas , sell them to neighboring cities as local produce , and ship them to metropolitan areas as " slow-food " products . 近年は、農家の自家需要などで生存していた品種を、産地の地域おこしとして取り入れ、近傍の都市向けには地産地消商品、大都市圏向けにはスローフード商品とする戦略などがみられる。
" yamato-yasai " collectively refers to locally produced vegetables that have been recognized by the nara prefectural governament (old yamato province ), consisting of 17 types of local produce called ' yamato no dento yasai ' (traditional vegetables of yamato ) and four types called ' yamato no kodawari yasai ' (particular vegetables of yamato ) which are grown with particular technique . 大和野菜(やまとやさい)とは、現在の奈良県(旧大和国)で生産されている野菜のうち、奈良県が「大和野菜」と認定したもので、在来種である「大和の伝統野菜」17品目と栽培等に工夫を加えた「大和のこだわり野菜」4品目からなる。
it houses the following facilities: a buffet restaurant of more than sixty kinds of natural food most of which are safe local produce; a handicraft workshop where one can experience working natural materials , and learning about the natural environment; a farmer ' s market; a strawberry greenhouse with the vertically arranged multi-layered hydroponic system which is available to a person in a wheelchair; allotment gardens (also referred as klein garten , in german meaning small garden ) with seventeen land parcels for staying users; allotment gardens of twenty-one parcels for single-day users; and two cottages . 安心・安全の地元産農産物をできる限り使用した60種類以上の自然食メニューのビュッフェスタイルのレストラン、加工体験、自然学習体験などができる手づくり工房、ファーマーズマーケット、立体多段式水耕栽培システムを導入して、車椅子の人も利用できるいちごハウス、17区画の滞在型市民農園(クラインガルテン)、21区画の日帰り農園、2棟のコテージ等の施設がある。